Но пафост есть страдание человека, ведомого сильной страстью, а среди нас нет тех кто хохочет над страданием и презирает страсть.©
Однострочники
Автор: Ирч (Oui, mon colonel!)
Бета: —
Персонажи: всякие-разные
Рейтинг: G-PG-13
Жанр: разные
Дисклеймер: моя только шизофрения
читатьТ3-80 Куукаку. Летописи изгнанного клана.
52 слова.
Ирония судьбы: быть оказанной высочайшей чести и вести летописи великого клана, но оказаться вместе с ним по другую сторону величайшей из стен.
«Ну и что?» - скалится Куукаку Шиба. – «Зря, что ли эта стена – белая? На ней можно вывести каллиграфическим подчерком хоть сто летописей, но окажется достаточно одной, размашисто намалеванной добрым порохом.»
Т4-27 Маюри|Ватари. Кроссовер с Yami no Matsue. "Все-таки мой эксперимент удался." Н!
55 слов.
- Ученый? - вежливо уточнил обходительный Ватари.
- Шинигами?- скептично усмехнулся любознательный Маюри.
"Все-таки мой эксперимент удался" - сокрушенно вздохнул про себя Акон. - "Теперь Куротсучи-тайчо есть чем заняться. Но стоило привести сюда того докторам. Хоть не шинигами, зато он выглядел куда как более устойчивым к физическим и моральным нагрузкам. И поладили бы быстро... "
Т4-94 Заэль/Исида. Знакомство с отцом.
59 слов.
- Ещё кто-то? - без интереса переспросил Рюукен, глядя поверх очков.
- Что значит "ещё кто-то?" - тут же среагировал Заэль и посмотрел на мальчика. Урую зарделся как маков цвет и потерял дар речи.
- Ну да, - не преминул уточнить Рюукен, не отрываясь от изучения очередной больничной карты. - Шинигами, вампиры и глупые девицы у нас уже были...
Т3-69 Укитаке/Кьераку. "А я говорил тебе не спорить с Уноханой!"
63 слова.
- А я говорил тебе не спорить с Уноханой, – жалел друга и сетовал Укитаке.
- Ну, кто ж мог знать, что она действительно это сделает? - мучился похмельем и ещё одним неприятным недугом Кьераку. – Век живи – век учись! Но теперь я четко уяснил, что для быстрого опьянения с последующей головной болью нет ничего более верного, чем получить спиртовую клизму с легкой руки Рецу-сан.
Т3-03 Кьераку/Нанао. "Наши грехи - единственное, что сохраняет нас живыми."
65 слов.
- Главное, не забывай: наши грехи - единственное, что сохраняет нас живыми, – говорит ей капитан после с блеском выполненного первого самостоятельного задания.
И Исе смотрит на него с искренним уважением и капелькой обожания. Она гордится тем, что вот этот человек – умный, решительный, добрый – её капитан.
Кьераку вздыхает. Он думает, что ни один из его бывших лейтенантов так и не понял, о чем он им говорил.
Т4-19 Ядомару Лиза | Кьёраку "Лиза-чан, ну еще пять минуточек..."
72 слова.
- Лиза-чан, ну, ещё пять минуточек... - пробормотал Кьераку во сне и покрепче обнял подушку.
Лейтенант, которая пыталась его разбудить уже битый час, только обреченно вздохнула и покачала головой: во сне у капитана всегда обострялось чувство вины, а у Нанао, смотревшей на это - материнские инстинкты...
"Жаль, у Лизы-чан материнских инстинктов не было... хотя, чего на прошлое пенять?" - подумал Шунсуй, отлынивающий в очередной раз от работы, и перевернулся на другой бок.
Т3-82 Ренджи | Рукия. Спиной к спине, плечом к плечу.
77 слов.
- … и когда-нибудь мы, уже как настоящие шинигами, будем биться – вместе! – спиной к спине! – громогласно провозглашает Ренджи. Опять он себе подвиги сочинять принялся – как ребенок малый совсем. Завтра первый день в Академии – энтузиазм так и бьет ключом.
- Ренджи, - строго смотрит на него Рукия. – Вообще-то, я не против, но знаешь… Давай лучше совершать их плечом к плечу?
- А чем плох вариант «спина к спине»? – удивляется он.
- Тем, что так очень неудобно двигаться вперед.
Т2-66 Хирако. Все, что осталось по ту сторону ворот.
84 слова.
Всё, что осталось по ту сторону ворот: служебные дела, отчеты на рисовой бумаге и необходимость подчиняться, белое хаори и длинные волосы, и скрипучий проигрыватель для пластинок.
Случайные знакомые, луна над черепичными крышами, бледные звезды, упражнения в злоязычии, наигранно равнодушие, показная скука, тупое раздражение, перепалки с Хиори, натянутые улыбки, львиная доля лжи – всё, что могло бы остаться по ту сторону ворот – он всё забрал с собой.
Может быть, стоило бы сказать "спасибо" тому, кто выпустил Хирако из белого капкана Сейрейтейской стены… Или он всё-таки переплатил?
Т4-08 TBP!Урахара. Ответственность за принятые решения.NH!
85 слов.
Не старайтесь посмотреть в глаза лавочнику-простофиле, лавочнику-раздолбаю, лавочнику-простаку. Не пытайтесь заглянуть под потертую панаму и украдкой поймать взгляд, прячущийся в привычной тени обтрепанных полей. Не думайте, что он не заметит.
Не смейте думать, что вы бы смогли унести всю тяжесть принятых им когда-то решений с тем же изяществом паяца, балансирующего на натянутом канате в сотнях метров от земли.
- Ответственность? - улыбаются его губы. - Спросите у старожилов Общества Душ, и они с охотой расскажут вам, что Урахара Киске никогда не знал, что такое ответственность.
T6-22 Рюукен|(/)Заэль, АУ, «Вы действительно давали клятву Гиппократа?»
87 слов.
Создается ощущение, что Исида Рюукен совершенно беспристрастен. Сначала.
Но когда он проводит пальцами по шее, ключицам, обводит дельтовидную мышцу плеча, возвращается к груди, и Заэль выдыхает, нервно облизывая пересохшие губы, доктор еле заметно хмыкает, бросая взгляд поверх очков, словно назло убирает руку, немного не доведя до низа живота.
- Доктор, - наклоняясь к Рюукену, шепчет Заэль, тяжело дыша и демонстративно прогибаясь. - Вы действительно давали клятву Гиппократа?
- Хм... - Рюукен снимает очки, сохраняя ледяное спокойствие. - Теоретически. На самом деле, в тот момент я выходил курить.
Т3-78 Куукаку/Йоруичи. Воспоминания.
94 слова.
- Помнишь?.. – перебивают они друг друга, давясь смехом и попивая саке, пока ребята отдыхают после тренировок.
- Помнишь, сбегали по ночам?..
- …купаться голышом?..
- …в пруду у сотайчо! Помнишь…
- Помнишь, анонимно рассылали письма?...
- …провокационного характера?...
-…высшей аристократии! Помнишь…
- Помнишь, бегали по крышам?..
-…наряжаясь пустыми?..
-… и вводя дежурных в заблуждение! Помнишь…
- Помнишь?.. – Йоруичи осекается, отводя глаза.
- Помнишь?.. – Шиба демонстративно зубоскалит.
- Не помню, видимо, без меня, - тихо говорит Йоруичи.
- Не помню, видимо, не здесь, - соглашается Шиба.
Сто лет – очень большой срок, теперь они это знают.
T6-66 Йоручи|Комамура "Ладно, а кто снимет госпожу Шихоун с дерева?"
103 слова.
- Ладно, а кто снимет госпожу Шихоуин с дерева? - ехидно поинтересовалась Йоруичи, сидя в чем мать родила на ветке.
Она, конечно, понимала, что в Готей-13 за сотню лет многое изменилось, но была морально не готова увидеть в роли капитана киноида, из той же породы городских бродяг, что гоняли её на Грунте - только на порядок больше.
Комамура рявкнул на воодушевленных такой перспективой офицеров, и, отчаянно краснея, что было видно даже не смотря на густую шерсть, предложил поймать главу благородного дома.
"А он милый, такой пушистый и совсем не страшный! " - решила Йоруичи, повиснув у него на шеи. - "Надо этим воспользоваться..."
Т23-25 Тессай|Нанао. "Дяденька, а кидо - это очень сложно?"
104 слова.
- Дяденька, а кидо - это очень сложно? - спрашивает Тессая маленькая девчушка и поправляет круглые очки, от которых её - и без того большие - глаза, кажутся совсем огромными... Огромными и до ужаса грустными.
Капитан Кидо-корпуса вздыхает, присаживается на корточки и гладит девочку по голове.
- Нет, не очень. Надо просто очень-очень захотеть. А потом ещё немного постараться, - утешает он её.
Девочка задумчиво смотрит мимо, потом кивает:
- Значит, я всё-таки была права, а наш капитан - лентяй и пройдоха, каких ещё поискать... - говорит она, насупясь. – Пойду, пожалуюсь на него лейтенанту...
Тессай ещё долго, задумчиво и обескураженно смотрит ей в спину.
Т3-67 Кьераку. Пить саке, чтобы заглушить боль неразделенной любви.
106 слов.
Сначала он оправдывает свою привычку статусом студента.
Потом говорит, что аристократ обязан уметь пить не пьянея.
Ещё позже замечает, что кое-кто не вышел рангом, чтобы осуждать капитана Готей-13, который большую часть времени защищает чьи-то трусливые задницы, поэтому имеет право на разрядку.
Через много бессмысленных лет, ему, наконец, почти удается задуманное: он забывает. Забывает черты лица, забывает голос, забывает запах, забывает имя. Почти забывает чувство безответности. Но легче всего забывает истинную причину, не забывая при этом находить всё новые оправдания.
- Ещё немного, и всё пройдет, - иногда уговаривает он то ли себя, то ли опустевшую бутыль напротив.
Жаль, но забыть ноющую боль так и не получается.
Т3-30 Гин/Ячиру, "Ты, как здесь оказалась?"
110 слов.
- Ты как здесь оказалась?
- Кен-чан скучно было… - радостно кивает Ячиру. У неё пухлые щеки, курносый нос и большие наивные глаза.
- Но это же Хуэко Мундо!..
- Кен-чан о-очень скучно было… - Ячиру кивает ещё радостнее.
- А добралась ты сюда как? – растеряно спрашивает Гин.
Ячиру делает серьёзное лицо и молча смотрит.
- Что, по распоряжению сотайчо?
Ячиру смотрит ещё серьезнее и кивает.
- Ма-чан тоже скучно было…
- Не хочу знать, кто ещё умудрился заскучать, - вздыхает Гин и внимательно смотрит на девочку. – Хорошо, спрошу по-другому. А ты здесь зачем?
- Чтобы Гин-чан тоже не скучал… - улыбка появляется внезапно и выглядит ещё радостнее, чем раньше.
Т2-58 Кераку/Нанао. Скелеты в шкафу
129 слова.
Иногда на Кьераку находит что-то: после пары пропущенных пиал саке он предается ностальгии. Тогда Исе присаживается рядом и слушает.
Капитан рассказывает об учебе в Академии, о первых годах службы, о назначении капитаном, о миссиях на Грунте и в Руконгае. Рассказывает много, смакуя каждую деталь всех этих походов, сражений, потасовок и прочих встрясок.
Но в один момент Исе замечает: кое о чем капитан постоянно не договаривает, точнее - попросту обходит тему стороной.
- Капитан, можно вас спросить? - наконец решается она. - Почему вы никогда не вспоминаете семью и не говорите о том, как же получилось, что вы поступили в Академию?
Кьераку молча прикрывает глаза широкополой шляпой.
- Ах, Нанао-чан... Давай оставим этих скелетов в фамильном шкафу - им больше нравится оставаться там, - делая вид, что смеется, отвечает он.
T6-53 ИшшинIУкитакеIШунсуйIУнохана. "Давно не виделись. С возвращением."
131 слово.
- Давно не виделись. С возвращением, - говорит Унохана.
Ишшин нервно поводит плечами и воровски оглядывается.
- Самая страшная женщина в Сейрейтей, - доверительно напоминает Кьераку на ухо и кладет руку на плечо блудного шинигами.
- Зря вы... так, - Укитаке ненавязчиво встает с другой стороны, словно намекая - не убежать.
Ишшин сглатывает и умоляюще смотрит.
- А может, всё-таки не надо? - спрашивает он с надеждой.
- Припомните, пожалуйста, как часто у нас проходит диспансеризация? А теперь сосчитайте, сколько вы пропустили... - Унохана приветливо улыбается. Очень приветливо.
- А закурить потом дадут? - тонким голосом уточняет Ишшин.
- Нет, конечно, - сочувствует Кьераку. - Это вредно для здоровья.
- Хотите мятных леденцов? - подбадривает Укитаке.
Ишшин в панике понимает, что за всё нужно платить, однако такой злопамятности он не ожидал.
Т3-83 Урюу/Рюукен. Слова благодарности.
158 слов.
- Три правила, - говорит Рюукен. – Три простых правила, которые настоятельно советую уяснить теперь.
Теперь – это он имеет в виду смерть матери, понимает Урюу, чувствуя апатию и пустоту внутри и увеличивающуюся пропасть между ними – снаружи.
- Первое. Не называть меня отцом. Это прихоть, но она важна для меня. Имени будет вполне достаточно, - сыну остается только кивать, когда отец так чеканит каждое слово.
- Второе. Не извиняться. Это только слова, которые ты забудешь, как только произнесешь, - привычка нервно поправлять очки у них идентична, и Урую мимоходом отмечает, что гены бывают сильнее воспитания.
- Третье. Не благодарить. Даже если есть за что. Благодарность будет…
- …слишком ярким проявлением чувств для тебя, да? – Урюу пожимает плечами. – Хорошо, я понял. Если ты не против, мне пора в школу.
Глядя вслед сыну, Рюукен достает сигарету.
- Есть ещё четвертое, - в полголоса замечает он в закрытую дверь. – Не перебивать меня ироничными комментариями. Но следовать этому правилу тебе будет не под силу.
Т5-25 Урахара | Вайзарды. "Мы выживем"
163 слова.
- Мы... "выживем"? - переспросил еле стоявший на ногах Хирако, критично оглядывая полуразрушенный сарай, в котором они оказались стараниями Урахары, вырвавшись из Общества Душ.
- М... Выживем? - слабым голосом поинтересовалась Риза, на что Лав, который старался не делать лишних или резких движений, словно его мутило, сдержано кивнул.
- Я - так точно... - вслух согласился Роуджиро, потирая шишку на лбу и делая такую унылую гримасу, чтобы сомнений не возникало - выживет.
- Да уж кое-кто - точно выживет... - прорычал Кенсей, хорошенько тряхнул своего уже бывшего лейтенанта и поставил рядом – Маширо тут же ухватила его за плечо, чтобы не упасть.
- Мы выживем! - мстительно сообщила Хиори, отодвигая стоящего у неё на дороге Хирако.
- Чу-удненько! - подвел итог Киске, с самым беспечным видом почесывая в затылке. - Эм... Тессай-сан, а если мы тоже хотим выжить, то, судя по всему... нам нужно срочно сматываться!!!
"Главное, что выживем," - успел подумать Хаччи, улыбаясь в усы, прежде чем Хиори сорвалась вдогонку своему бывшему капитану.
Т3-66 Кьераку | Укитаке. "Когда ты перестанешь выбирать себе одинаковых лейтенантов?" "Когда они перестанут умирать"
175 слов.
Кьераку представляет молодую девушку. Он немного играет, немного серьезен, немного высокомерен, немного простоват и немного озабочен чем-то, но это почти не различимо за ярким кимоно и соломенной шляпой.
Девушка - темноволосая, строгая, чинная - держится с достоинством и напускной уверенностью. На самом деле она немного нервничает и побаивается - инстинктивно, не умом. Конечно, не всех здесь стоит бояться - разве что лысого старика, больного и добродушного мужчины и темноволосой улыбающейся женщины с толстой косой. Остальные - не в счет, шелуха, данность, многие из числа.
Готей-13... Что бы ни говорили, Готей-13 - это три капитана, не считая главнокомандующего.
Что уж тут говорить о лейтенантах?
Ей выдают шеврон. Она, как и все до неё, будет лейтенантом.
- Сколько дашь этой? - Укитаке, поймав друга под локоть, уводит в сторону.
- Откуда столько желчи? - демонстративно удивляется Кьераку.
- Сам как думаешь?.. - во взгляде Укитаке читаются жалось и осуждение. - Когда ты уже перестанешь выбирать себе одинаковых лейтенантов?
Кьераку отворачивается, внимательно следит за ястребом, кружащим где-то на границе со Стеной.
- Когда они перестанут умирать... может быть.
Т23-71 Ишшин | Рюукен, работа в одной больнице в молодости. Ночная смена, игра в карты на желания.
180 слов.
- Ты опять продул, - говорит спокойно Рюукен и поднимается из-за стола.
Ишшин громко и сокрушенно вздыхает.
- Дай, я отыграюсь! - театрально заламывая руки, вопрошает он.
- Ты и так проиграл мне весь аванс, - пожимает плечами молодой квинси. - Тебе, конечно, не стыдно, а у меня - обход.
- Неееет! - Ишшин роняет голову на стол. - Теперь это вопрос чести!
- Тебе не на что больше играть, - пожимает плечами Рюукен.
- Хорошо, давай... давай... давай на желание! - глаза отставного шинигами загораются лихорадочным блеском.
- Отработаешь за меня все ночные смены в следующем месяце.
- Хорошо! - азартно соглашается Ишшин. - А ты... будешь ведущим у нас на свадьбе с Масаки! Только настоящим! Знаешь, таким, в нелепом костюме, вечно улыбающимся и очень пьяным!..
Рюукен чуть кривит уголок рта в подобии улыбки - он прекрасно играет в покер, ему нечего бояться.
***
Через много лет Урую очень удивится, найдя в семейном альбоме Куросаки фотографию с отцом.
"Дурака везёт!" - беззаботно прокомментирует её отец Ичиго, и уж, конечно, не будет рассказывать, что аванс было жалко, но дело того стоило.
Т2-72 Юмичика | Исане. Бижутерия.
218 слов.
...что-то блеснуло в ручье: цветные камешки, серый металл. Сначала показалось - рыбешка плещется, присмотрелся - на самом дне лежит, не меняя места. Сунул руку в прозрачную ледяную воду – осень на дворе, холод – в руках оказалась ажурная подвеска – безделушка с грунта, яркая, красивая, но не дорогая. И откуда только тут взялась-то?
- Ой, - услышал он рядом, поднял глаза и встретился взглядом с новым лейтенантом четвертого отряда: высокая, нескладная, хоть и грудь ничего, да слишком уж зажатая, видимо, привыкла быть мужчиной чуть больше, чем позволяют правила приличия. Дали б только волю - он бы над её имиджем поработал немного...
- Твоё? - наобум предположил Юмичика.
- Ага, почти, - Исане смущенно кивнула.
- Почему "почти"?
- Ну... я её кому-нибудь подарить хотела... - Исане покраснела и отвела глаза, - кому-нибудь красивому. Мне-то ни к чему...
"Вечно она такая - от каждого слова смущается" - подумал Юмичика и ещё раз внимательно оглядел девушку.
- Понятно, - кивнул он. - Ну, раз её нашел я, значит, мне теперь и принадлежит, правильно?
Девушка опустила глаза.
- А я лучше знаю, кому она подойдет, - задумчиво проговорил Юмичика, оказавшись совсем рядом с Исане. Без следа смущения ухватил одну из длинных прядок и быстро прикрепил на неё подвеску. Отошел, оценил со стороны: – И необычно – и красиво. Только не теряй больше - подарок всё же.
T5-63 Урахара/Гин. "А ты что здесь делаешь?" "Работаю"
222 слова.
Гин обладал двумя свойствами, которые ему очень пригодились в его, так называемой, жизни. Во-первых, интуиция, которая не подводила его почти никогда, а о тех случаях, когда подводила, он, в принципе, и не жалел. Во-вторых, чувствительность к чужой реацу; не сказать, что это было редкостью для капитана Готей-13, но распознавал он её без малейших проблем.
Именно поэтому, он очень удивился, почувствовав чужеродное для коридоров Лас Ночес, но очень знакомое присутствие.
Медленно двигаясь и руководствуясь чувствами, он все-таки нашел источник беспокойства. Странно, но хоть они и давно не виделись, источник не изменился ни капельки, а беспокойство вызывал с ещё большим энтузиазмом.
Не то, чтобы Ичимару Гин боялся Урахары Киске, нет... Просто, будь его воля, он бы предпочел никогда не соседствовать в одном мире с таким же редким прохвостом, как сам. Впрочем, провидению было угодно иначе...
- И что это вы тут делаете? - вежливо поинтересовался Гин.
- Работаю... - не менее вежливо и с очень дружелюбной улыбкой ответствовал продавец из Каракуры, одной рукой, с зажатой в ней тростью, надвигаю панаму на глаза, а другой - прижимая к себе объемный сверток.
- А... - зачем-то протянул Гин. - Вам помочь?
- Да! - оживился Киске - Мне б до покоев Владыки...
- Тут недалеко: дальше по коридору и налево, - любезно подсказал он, руководствуясь интуицией, а как упоминалось ранее, интуиция почти никогда не подводила Ичимару Гина...
Т3-60 Укитаке/Кераку, в академии шинигами началась сессия
224 слова.
Имя Кьераку Шунсуя знала вся Академия уже через неделю после его поступления туда.
Через месяц он получил статус самого отвязного и самого рискового заводилы на всем потоке.
Ещё через полгода он умудрился сходить на свидание с каждой девушкой из Академии (не считая Уноханы Рецу) и хотя бы по разу подраться со всеми мало-мальски приличными бойцами на курсе.
Студентки млели, студенты рукоплескали, преподаватели страдальчески возводили глаза к потолку, а некоторые - хватались за сердце при одном только упоминании его имени.
А потом началась первая в его жизни сессия...
- Ты же говорил, что был на этих лекциях? - с умиротворенной улыбкой спрашивал Джуширо.
- Говорил... - бурчал в сторону Шунсуй.
- Ты же говорил, что сдал все доклады?
- Говорил...
- И практику тоже всю сдал, говорил?
- Говорил...
- Ну, тогда тебе и волноваться не о чем, - улыбка была такая добрая, такая светлая... - Списывать - не дам!
...В Академии проклятьем Кьераку Шунсуя стал его лучший друг - Джуширо Укитаке, который в период этой и всех последующих сессий становился сущим кошмаром, улыбающимся с видом просветленного.
Впрочем, сразу после сессий Кьераку хорошенько отыгрывался за потрепанные нервы. Да так, что в последнюю из них к Джуширо явилась целая делегация преподавателей и слезно умоляла быть помягче с другом – тот только улыбнулся. С тех пор в Академии перестали понимать, кто же из этих двоих представлял наибольшую опасность.
Е-03. ♠ Bleach. Катен Киокотсу | Ядомару Лиза. «Дай посмотреть!» Дважды.
230 слов.
- Киокотсу?..
Кьераку Шунсуй очень любит свой зампакто.
- Да, мальчик мой?
Но у нее отвратительный характер. Он понял это с момента их первой встречи. Впрочем, смириться с этим не стоило труда, ведь в Обществе Душ бытует поверье, что упорнее шинигами может быть только его зампакто.
- Ты не скучаешь?..
- Сложно сказать.
Она улыбается.
Кьераку Шунсуй очень не любит, когда его Катен Киокотсу вот так улыбается. Это значит, что она опять что-то задумала и ничем хорошим это не закончится.
- Я слышала, у нас новый лейтенант?
У неё взгляд крадущегося хищника.
- С чего бы это самое «у нас»?
Кьераку Шунсуй не боится своего зампакто. Он знает, что Катен Киокотсу – одна из самых прекрасных вещей, подаренных ему жизнью, но… кое-чего он и впрямь опасается.
- Мы проверим её? – в её голосе слышится довольное урчание.
- Нет, – сегодня Шунсуй непреклонен.
- Да ладно, выпусти на пару секунд! Пару царапин ей не повредит…
- Нет.
- Ну, хотя бы шикаем?.. Клянусь, отделается легким испугом!
- Нет.
Он лежит, положив голову ей на колени. Она перебирает его густые длинные волосы.
У Кьераку Шунсуя полное единодушие со своим зампакто, Катен Киокотсу.
- Дурак, ну хоть посмотреть дай… - беззлобно шепчет она.
- Нет, – всегда отвечает он.
Киокотсу вздыхает – ей и невдомек, о чем новый лейтенант восьмого отряда, Ядомару Лиза, первым делом после назначения на новую должность просила капитана.
Впрочем, ей капитан тоже отказал.
Т3-50 Киораку/Нанао. Рассуждения о любви.
236 слов.
Мало кто знает, что же Нанао хранит в своей знаменитой Книге.
На самом деле - ничего особенного: просто умные высказывания и афоризмы, которые она туда записывает. Есть там раздел об отношении к работе - для подчиненных, есть о жизни - для шумных празднеств, есть и о пьянстве - для Кьераку, а есть о любви... Для чего, она точно и не знает - просто иногда перечитывает их, и потом долго обдумывает.
Однажды капитан застает её за этим занятием.
- Что это ты делаешь? - спрашивает он.
- Вам не понять, - парирует она. - Я думаю и размышляю.
- Странный предмет для этого ты выбрала, - смеется Кьераку, потом делает серьезное лицо и присаживается прямо на пол рядом с её стулом на колени. - О любви не размышляют и не говорят... ей просто занимаются!
Он аккуратно берет её перепачканную чернилами руку в свою и мягко касается губами тонких пальцев – одного за другим.
- Вот так, - объясняет он. - С этого, обычно, начинают...
Нанао вздрагивает, краснеет и теряет всю свою напускную строгость. Ещё через секунду она вылетает из кабинета, прихватив с собой увесистую пачку документов и бормоча что-то про важные и очень срочные подписи.
Капитан остается сидеть на полу, подперев рукой щеку и улыбаясь, - ему не впервой шутить на подобные темы. Впрочем, в этот раз эффект не столь болезнен, как с предыдущим лейтенантом, когда за целование лодыжек в деланно пьяном виде он чувствительно получил по лицу.
Т23-24 Юмичика/Исанэ, сбежавшая невеста
252 слова.
Она так и не разучилась краснеть, когда он делает ей комплименты. Это мило и совершенно очаровательно.
- Ты же взрослая девочка уже, - говорит Аясегава, опускается на колени за её спиной, обнимает за плечи и кладёт подбородок ей на плечо.
Она вздрагивает, сцепляет пальцы в "замок" и краснеет ещё больше, разглядывая босые ноги. Он смеется. Иногда очень приятно побыть вот так вместе, когда совпадают выходные. Тогда можно легко одеться и махнуть к речке, прогуляться по берегу, пока никто не видит, погреться на солнышке, подержаться за руки...
Исане вздыхает.
- Хочешь искупаться? - предлагает Юмичика.
- Я же не одета! - она отводит глаза.
- Да ладно тебе! В Руконгае это никого никогда не заботило, вспомни! Я отвернусь и не буду смотреть, пока ты не зайдешь в воду... Ну, разве что совсем чуть-чуть!
- Я... ой! Перестань... - Исане становится совсем пунцовая.
- Дурёха! - он опять смеется, мимоходом касается губами её шеи, предвкушая последующую реакцию, хотя, казалось бы, смущаться больше просто некуда! - А что будет, если я предложу тебе выйти за меня замуж?
- Я соглашусь... - отвечает она, неожиданно, почти спокойно, разве что голос немного дрожит. - Но тебе всё равно придется быть наготове.
- Почему? - удивляется Юмичика.
- Потому что я сбегу перед самой свадьбой! - поворачиваясь к нему, громким шепотом сообщает Исане.
- А я приставлю к тебе Икакку, чтобы охранял, - он щурится и целует её в нос. - Ты ещё такой ребёнок!
- Ага, - скромно соглашается лейтенант. - И ребёнок совсем не против искупаться!
E-66. ♠ Bleach. Юмичика | Исане. Маскировка.
266 слов.
…Он всю жизнь провел в двух шагах от центра событий. Он никогда не мог заставить себя промолчать и не пытался сдерживать язвительные реплики и колкие замечания. Он обожал провоцировать. Он не терпел, когда с ним и его мнением не считались. Он всегда был педантичен и аккуратен. Он, не смотря ни на что, всегда был самым ответственным в отряде…
- Эй, Юмичика… Тайчо просил отнести это в четвертый. Сгоняешь?
- Почему я?
- Потому что я тебя прошу. Ну, ты представь, как я туда припрусь?
…И он никогда не умел отказывать лучшему другу.
…Она всю жизнь была рассеянной. Любой комплимент вгонял её в краску, любое замечание вызывало желание забиться в темный угол, стать незаметной, почти исчезнуть. Она старалась держаться подальше от сплетен и бурной жизни Общества Душ. Она никогда не хотела привлекать к себе внимания…
- Исане-фукутайчо, там посетитель – из одиннадцатого!
- У меня ещё много дел… Может, вы бы смогли?..
- Как можно? Мне не положено по статусу!
…И никогда по-настоящему не умела давать отпор обидчикам, всегда соглашаясь с чужим мнением…
…В обоих отрядах им знают цену - все недостатки и достоинства; знают о его эгоцентричности и её безропотности…
- Как думаешь, Унохана-тайчо сможет ещё немного прожить без этих каракулей?
- Я думаю, полчаса роли не сыграют…
- Тогда как я объясню свою задержку?
- Скажешь, что когда пришел, я случайно вылила тебе на хакама графин с водой.
- Договорились…
…Единственное, о чем пока не подозревают в отрядах, что с некоторых пор всё это лишь элементы искусной маскировки, которые входили в привычку долгие годы, чтобы с момента их первой встречи и впредь никто ничего не заметил.
читатьШинсо/Хайнеко. Обморок.
26 слов.
Хайнеко было обидно: ну кто ж знал, что лиса до обморока может бояться трофейных мышей, принесенных с удачной охоты галантным кавалером в качестве демонстрации дружеских чувств?
Ичиго/Рукия. Романтичность ситуации.
35 слов.
Свеча вспыхнула и погасла, небо окрасилось в серо-стальной; Ичиго убрал с лица уснувшей у него на груди Рукии непокорную прядь и подумал, что иногда поломки электросетей приносят гораздо больше пользы, чем кажется на первый взгляд…
Ёрухары, Орихиме.
40 слов.
- …вот видите, как легко приготовить шоколад, Киске-сан! А еще можно добавить, острого чилийского перца, копченых колбасок или грибов… а потом залить в красивую формочку. Я уверенна, вашей возлюбленной понравится!
- Сомнительно, Орихиме-тян, но… Копченые колбаски ей, кажется, по душе!
Изуру/Йоруичи.
41 слово.
- Нет, Йоруичи-сан, так и в таких выражениях доклады о проделанной работе уже не пишут сто лет как... - скромно потупясь, объяснял ей Кира.
- Правда? А сто лет назад так можно было? - удивилась Шихоуин. Отчеты ей никогда не давались.
Урахара/Йоруичи, служебный роман.
47 слов.
- Ты самый тупой из всех умников, которых я когда-либо встречала! Еще ни один из моих офицеров – так! – никогда!..– не в первый раз выговаривала она.
- А у меня начальница - сама - дура, – шептал он в ответ, покусывая нежную кожу на её смуглой шее. – Мне – можно…
Гриммджо/Бьякуя.
50 слов.
"Совсем у Айзена крыша поехала, - думал Кучики Бьякуя разглядывая полуживого Гриммджо, вокруг которого с интересом расхаживал Маюри. - Разводит голубых пантер... Хотя, когда - нет, если! - он вернется, надо будет себе отбить такого: большая кошка, охраняющая поместье - это очень красиво и эстетично... жаль, с Сенбонзакурой не гармонирует!"
Гин/Кира, "А что?"
51 слово.
- А что? - удивленно спросил Кира, доставая из складок хакама сушеную хурму. - Все меняется, мои вкусы - тоже: раньше я любил вас, и не любил хурму, а теперь...
Гин проклял тот день, когда согласился на аферу Айзена: в Хуэко Мундо хурмы не было - и бывший лейтенант это знал!
Хисаги/Финдор.
58 слов.
Он с самого рождения любит ветер - теплый или холодный, будь то утренний бриз с моря, неожиданное дыхание свежести в жаркий полдень или вечерние порывы, подгоняющие грозовые облака, - он всегда будет его любить и пытаться вспомнить, почему же так будоражит воображение случайное прикосновение невидимых пальцев и откуда в его памяти это странное для ветра имя - "Казешине".
Рукия\Шухей. "Случайно получилось".
60 слов.
Сестру Бьякуя застал в главной зале родового поместья Кучики с молодым вульгарным лейтенантом Тоусена-тайчо, перепачканную в сливках и весело смеющуюся. Самым обидным Бьякуе показалось то, что это происходило накануне его Дня Рождения.
А Рукия просто не имела возможности объяснить, что приобретенный в честь юбилея главы клана торт, она случайно уронила на Хисаги, у которого, к слову, было отменное чувство юмора…
Юмичика и Кира - после того, как Кира товарища вырубил в битве за колонны.
68 слов.
- Лучше не зли меня и не подходи – вообще! И не надейся, что я забуду тебе этот шинтен, а уж если он скажется на цвете моего лица!..
- Только в лучшую сторону, - скучным голосом. – В нем содержится комплекс витаминов и микроэлементов, а Унохана-тайчо следит за тем, чтобы туда добавляли только натуральные ингредиенты, так что, считай, это был бесплатное посещение косметолога.
- А-а-а! Вот спаси… ДА ПОШЕЛ ТЫ!
Укитаке, Унохана, Кьёраку. Флешбеками об Академии. Хохот.
68 слов.
- Мы с Джу-тяном станем самыми уважаемыми капитанами, а семпаем будут пугать новичков, вот увидите!
- Вот как, Кьераку-«тайчо», неужели, на ваш взгляд, я такая страшная?
- Ну, что вы, вы – красавица, но вот короткая стрижка вам не идет – может, вы лучше косу отпустите?
Взрыв хохота последовал через несколько мгновений тишины; это была последняя ночь в поместье Кьераку для гостивших там троих студентов только что открытой Академии шинигами.
Кира/Гин или Кира/Хисаги. Плетка.
68 слов.
…В ответ на расспросы Шухея, Кира долго бледнел, краснел, и не мог найти подходящих слов, и когда Шухей уже отчаялся узнать причину, Кира случайно проговорился после лейтенантской сходки:
- Семпай, каждый раз, когда я вижу ваш шикай, - шептал он заплетающимся языком, - меня посещают такие мысли, что самому становится стыдно. А ведь у моего отца как раз есть замечательная плетка: напомните мне, когда в следующий раз зайдете…
Ичиго, Ренджи, Ханатаро - любой таймлайн, лишь бы троицей.
69 слов.
Каждый раз, когда Ханатаро смотрел на этих двоих, у него замирало сердце в восхищении их мужеством, напором и уверенностью; когда ему приходилось их осматривать на предмет ранений, он с трепетом касался кожи, испещренной сетью тонких шрамов, под которой перекатывались упругие мышцы; похожие как братья, но с чудовищной разницей в возрасте и опыте…
…И каждый раз он легко улыбался сам себе, понимая, что мыслящие шинигами тоже не лишние в Готее-13.
Чад, Орихиме. "Какой бы путь мы ни выбрали, он будет правильным."
73 слова.
Орихиме мялась на очередном перекрестке, силясь сделать шаг и всё время отдергивая себя, пока, наконец, с вымученной улыбкой не обернулась к Чаду.
- Какой бы путь мы ни выбрали, он будет правильным! - проговорила она наигранно-весело. - Верно?
"Конечно! - подумал Чад. - В школу мы уже всё равно опоздали... часа на три."
- Угу, - вслух согласился он. Как можно было потеряться в Каракуре, Чад не знал, зато это прекрасно знала Орихиме.
Шухей/Кира.
74 слова.
Шухей не умел жалеть о чем-то уже сделанном и решенном, но в день, когда узнал, что давешних спасителей направляют в пятый отряд, он впервые осознал, что и эта эмоциональная составляющая ему не чужда; конечно, он понимал, что это не сможет уже разлучить тех, кто был спасен и сведен счастливым случаем, но иногда ему очень хотелось чаще видеть на тонких губах, вкус которых он узнал, улыбку, в последнее время ставшую появляться все больше во сне.
Рукия, Хинамори. "Ничего они не понимают"
77 слов.
- Ничего они не понимают, - вздохнула Хинамори, отворачиваясь от перекошенных лиц прохожих и пожимая плечами. - Ага, - согласилась Рукия и взялась за следующий сочный плод. - Это же из поместья брата. - Хурма из поместья Кучики? - протянул кто-то у них за плечами. - Скажу, что мне сложно с вами не согласиться... Глядя на неприлично довольное лицо Ичимару Гина, девушки поняли, что в данный момент они бы предпочли, что бы их совсем никто не понимал.
Трололо. 33 слова.
- Мацумото! Халлибел! Нэллиэн! - наперебой кричали фанаты Блича, пуская слюни. - Ничего вы не понимаете в женщинах! - вздохнул Ирч и с маниакальным блеском в глазах вернулся к рассматриванию Рукии и Хинамори.
Кенпачи, Кёраку. "Куда же деть ребенка?"
84 слова.
- Раньше, в Руконгае, было проще, - жаловался пьяный вдрызг Кенпачи. - Куда ни пошел - взял Ячиру со собой, а теперь эта женщина говорит, что на пьянки - нельзя, в драки - нельзя, в прочие зры... злы... злачные места - тоже нельзя! Вот скажи мне, как мужик мужику: куда же теперь ребенка деть?
- А об этом надо было думать заранее, друг мой, ... - вздыхал Кьёраку. Впрочем, истиный смысл его ответа был слишком расплывчат и, к счатью, до Кенпачи явно не доходил.
Роуз, Лиза. Хирако всю ночь слушал новую пластинку на полную громкость.
89 слов.
- Твои круги под глазами очень хорошо гармонируют с цветом волос.
- Подлецу всё к лицу. А вот твои тебе совсем не идут.
- Мда? А хочешь, я тебе их ещё выразительнее сделаю?
- Мммм... нет.
- Точно?
- Точно... Но я знаю ещё большего подлеца, чем я - ему точно пойдет.
- Я, кажется, догадываюсь. И что мне за это будет?
- Я сделаю тебе прекрасного чаю, как в старые добрые времена.
- Хорошо, договорились. Тебе хватит пяти минут? Встречаемся на кухне, можешь выгнать Кенсея - понастольгируем... ШИНЖИИИИИИИИИИИИИ!!!
Гриммджо/Чируччи.
121 слово.
Чируччи не зря звали Громовой Ведьмой: слишком красива, слишком высокомерна, слишком женственна - её и вправду хотелось отправить на костер. И каждый раз, когда Гриммджо приходил к ней, ему хотелось причинять боль, заставлять её плакать и молить о пощаде, брать резко и жестоко, так, чтобы у нее не оставалось сил сопротивляться, потому что в ее глазах он видел насмешку: сейчас она была Приварон Эспадой, но в свое время смогла подняться до Квинты, а у него так и не вышло преодолеть цифру шесть.
…Вместо этого он целовал ей руки, фальшиво улыбаясь и позволяя делать с собой все, что ей заблагорассудиться, потому что теперь она знала и как подняться, и как остаться на вершине – только у нее самой этого шанса уже не было.
Гин/Кира и Шухей/Кира
130 слов.
Ичимару Гин больше всего в своем посмертии не любил, когда нарушали его жизненное пространство: якобы случайные прикосновения и многозначительные взгляды, узкие дверные проемы и темные коридорчики; впрочем, об этом он забывал каждый раз, когда его тихий и скромный лейтенант, двигаясь в рваном ритме и скользя аристократичными пальцами по острой ленте позвоночника, игнорируя устав и собственное воспитание, выдыхал в губы его имя…
…а Хисаги очень любил дружные лейтенантские посиделки с хмельными разговорами «за жизнь», временами излишне фривольными шутками, взрывами необузданного смеха и случайными откровениями товарищей – семейная атмосфера, еженедельный маленький праздник, на котором можно чувствовать себя легко и уютно… но ненавидел за то, что на них Кира никогда не звал его по имени с тем придыханием и скрытой в отзвуках тихого голоса страстью, от которых у него сносило крышу, ограничиваясь маловыразительным «семпай».
"Мокрый, злой и взъерошенный Кучики Бьякуя"
209 слов.
- Доброе утро, Кучики-доно!
- Доброе, - глава клана Кучики качает головой церемонно и сдержано, а сам думает о том, что без достойнейшей главы клана Шихоуин это утро было бы немного добрей и гораздо спокойнее.
- И где же ваш внук? – спрашивает она и хищно оглядывается – не дать, не взять, – опять что-то задумала.
Генрей мысленно вздыхает. Мысленно – потому что негоже ему, умудренному опытом, разбрасываться эмоциями, как молодому школяру. Ответить на вопрос он не успевает: со стороны фамильного пруда, где сегодня всё утро тренируется любимый отпрыск, надежда и опора клана в будущем, раздаются невнятный шум и звук падающих в воду веток. Йоруичи ухмыляется и срывается в шунпо – ей можно, она славится скоростью и быстротой, а не хладнокровием и сдержанностью.
…Мокрый, злой и взъерошенный Кучики Бьякуя выглядит очень живописно, сидя на земле в окружении лотосов из вышеупомянутого фамильного пруда, явно загубленного сильнейшим стихийным бедствием, какое только можно представить.
- Хо? – Йоруичи возникает сразу за спиной и снимает с него несколько нежно-розовых лепестков. («Сакура?- думает Йоруичи. – Откуда в это время года цветущая сакура?») – Бья-кун, ты решил заняться садоводством?
Отпрыск достойнейшего клана Кучики, славящегося своими хладнокровностью и благоразумием, вскакивает, как ужаленный, и удобнее перехватывает катану – он ещё покажет острой на язык стерве, какой он «садовод»!
Покажет… Вот только научится обращаться с чертовым шикаем!
Айзен, Гин.
230 слов.
— Для начала, хочу узнать: почему ты пошел за мной?
— Для начала, хочу предупредить: ничего личного – мне просто не интересно находиться в толпе.
— Я бы убил тебя за такие слова, но не вижу в этом смысла. Только одно, последнее: почему ты оставил в живых лейтенанта?
Можно передразнить, сказав, что не видел смысла в убийстве.
Можно почти бросить вызов, с усмешкой заявив, что оставлял там не лейтенанта, а того, кто будет ждать.
Можно отговориться, что интереснее наблюдать: сможет ли выбраться из той трясины, в которую его кинули; избежит ли трибунала, и собственной обреченности, и того незримого клейма, что оставили на его коже цепкие пальцы предателя.
Можно слукавить, что пожалел мальчишку, привязавшись к нему за прошедшее время.
Можно надеть тысячу и одну вариацию привычной маски.
Можно выбрать любую роль.
Можно.
…Потому что он не понимает, не смотря на хитрость, изворотливость, острый ум, стальные нервы и что там еще должно полагаться – и не поймет.
"Не делать, как я… Делать как я – и вы. Вместе".
Он не знает. Он не прислушивался к мирам, которые трещали под напором тысячеликой Кьоки Сойгецу. Ему было не интересно. Он захотел стать новым творцом, но не захотел созидать то, что уже было.
— Чтобы не заскучать опять…
Теперь остается надеяться, что Учитель успеет раньше, чем Ученик его превзойдет, - но и к этому исходу - пусть нежелательному - он уже готов, потому что…
"Если ученик не лучше учитель – смерть высокий искусство".
Гин, Айзен.
261 слово.
Исход всегда один.
Где-то в глубине души кольнуло. Совесть.
Была у него совесть, была…
Только он не всегда это чувствовал. А когда почувствовал, было уже поздно.
Убить легко. Предать – еще легче. А то, что это – ошибочно, он узнал потом.
Предательство проклятьем уложило свою руку на сердце, ведя сквозь время и пространство в вечность.
Сквозь мифы и легенды в реальность.
«Александр!..» Этот был последний…
Он никогда не попадал в ад – потому что не убивал.
«Брут, и ты?..»
Один контрольный выстрел – в упор. Без пороха. Без оружия – вообще.
Предательство обволакивало, заставляя каждый раз рано или поздно вспоминать и возвращаться к проверенному давным-давно ритуалу, где простое действие запускало отлаженный веками механизм.
Далила, Вишну, Борджиа… он предавал легко, вне зависимости от пола: супругов, любовников, родственников, покровителей… какая, в сущности, разница? Просто потому что это было… легко. Потому что по-другому просто не получалось.
«Иуда…»
С тех пор он выцветал. Выцветал внутри – и снаружи. Бледная кожа, бесцветные волосы… и тусклая душа.
Зато теперь он всегда улыбался, потому что очень неудобно целовать с улыбкой.
***
-…Хороший мальчик, Изуру… - рука уже сама тянется к подбородку, чуть приподнимает голову. – Да, хороший… Почему ты не смотришь на меня?
Лейтенант поднимает взгляд и смотрит, прямо и спокойно. Можно подумать, понимает, зачем капитан наклоняется и почти касается его щеки губами...
Адская бабочка садиться на палец. Как все просто – одно слово: «Пора»
***
- Айзен-сама! Может вам еще и руку целовать?
-Не паясничай… Хотя, почему нет? Целуй – на удачу. За меня! – у Владыки очень добрая улыбка.
«Спасибо, Владыка, что вы все решили сами. А теперь…»
Теперь механизм приходит в действие.
Исход всегда один.
Ячиру/ мозг одиннадцатого отряда
370 слов
- Почему я должен идти?
- Потому что нас послали за лейтенантом!
- А я причем?
- При карте.
-..?
- Что?
- Не слышу похвалы в свой адрес?
- Аааааа!!!
- Лейтенант?!
- Красавчик, это было ужасно-ужасно!
- Что случилось, Кусаджиши-сан? …И почему ты так недоволен, Иккаку?
- Сними. Её. С. Меня!
- Это всё Ичиго виноват!
- Где Ичиго?!
- Иккаку, уймись и верни меч в ножны. Лейтенант, почему бы вам не объяснить, в чем де… О, Боже, Иккаку, я просил убрать меч в ножны, а не за пояс. Ты развращаешь ребенка – капитан тебя убьет.
- Почему это только меня?
- … не беспокойся, я буду тебя вспоминать и в последний день каждого месяца приносить на могилу лилии – будет очень красиво.
- …Это все Ичиго!
- Где Ичиго?!
- Давайте не будем начинать все сначала…
- Ичиго опять убежал от Кен-тяна! Кен-тяну грустно!
- Куда он убежал и как давно?
- С-с-стоять, Иккаку!
- Я не знаю – я сидела на дереве, а когда Ичиго убежал и Кен-тян заплакал…
- Капитан!?
-… я упала и… И потом пришли вы!
- Нет, ну он точно напрашивается!
- Кто?
- Ичиго!
- Почему?
- Вы же только что сказали, что он был тут и сбежал от капитана, а вы из-за него упали с дерева…
- Какой ты смешной и глупый, Яйцеголовый. Откуда тут взяться Клубничке?
- Но вы только что сказали! И капитан… плакал!
- Кен-тян плакал? Кто обидел Кен-тяна?
- Лейтенант!
- Лейтенант, спокойней. Ваша реацу.
- Ичиго убежал и не захотел сразиться с капитаном - потому он и плакал.
- А… и давно Ичиго в Обществе Душ?
- Мы не знаем, лейтенант…
- Ну ладно, не буду отвлекать вас, если вы ищите Ичиго для Кен-тяна. Ступайте!
- Так точно, лейтенант!
- Слушаемся, лейтенант!
- Видишь, Юмичика, я же говорил, что Ичиго где-то тут!
- Ага, конечно. Только карта – у меня, и говорил это – я! А у тебя хакама не держатся – смотреть надо, куда зампакто вешаешь, чтобы ничего лишнего не отрезать…
…
- Ну, надо же, у меня дар предвиденья. Ичиго мне только приснился, и вот - уже в Обществе Душ. Пойду, Кен-тяна найду. Он, наверное, опять заблудился – потому и плачет…
Автор: Ирч (Oui, mon colonel!)
Бета: —
Персонажи: всякие-разные
Рейтинг: G-PG-13
Жанр: разные
Дисклеймер: моя только шизофрения
читатьТ3-80 Куукаку. Летописи изгнанного клана.
52 слова.
Ирония судьбы: быть оказанной высочайшей чести и вести летописи великого клана, но оказаться вместе с ним по другую сторону величайшей из стен.
«Ну и что?» - скалится Куукаку Шиба. – «Зря, что ли эта стена – белая? На ней можно вывести каллиграфическим подчерком хоть сто летописей, но окажется достаточно одной, размашисто намалеванной добрым порохом.»
Т4-27 Маюри|Ватари. Кроссовер с Yami no Matsue. "Все-таки мой эксперимент удался." Н!
55 слов.
- Ученый? - вежливо уточнил обходительный Ватари.
- Шинигами?- скептично усмехнулся любознательный Маюри.
"Все-таки мой эксперимент удался" - сокрушенно вздохнул про себя Акон. - "Теперь Куротсучи-тайчо есть чем заняться. Но стоило привести сюда того докторам. Хоть не шинигами, зато он выглядел куда как более устойчивым к физическим и моральным нагрузкам. И поладили бы быстро... "
Т4-94 Заэль/Исида. Знакомство с отцом.
59 слов.
- Ещё кто-то? - без интереса переспросил Рюукен, глядя поверх очков.
- Что значит "ещё кто-то?" - тут же среагировал Заэль и посмотрел на мальчика. Урую зарделся как маков цвет и потерял дар речи.
- Ну да, - не преминул уточнить Рюукен, не отрываясь от изучения очередной больничной карты. - Шинигами, вампиры и глупые девицы у нас уже были...
Т3-69 Укитаке/Кьераку. "А я говорил тебе не спорить с Уноханой!"
63 слова.
- А я говорил тебе не спорить с Уноханой, – жалел друга и сетовал Укитаке.
- Ну, кто ж мог знать, что она действительно это сделает? - мучился похмельем и ещё одним неприятным недугом Кьераку. – Век живи – век учись! Но теперь я четко уяснил, что для быстрого опьянения с последующей головной болью нет ничего более верного, чем получить спиртовую клизму с легкой руки Рецу-сан.
Т3-03 Кьераку/Нанао. "Наши грехи - единственное, что сохраняет нас живыми."
65 слов.
- Главное, не забывай: наши грехи - единственное, что сохраняет нас живыми, – говорит ей капитан после с блеском выполненного первого самостоятельного задания.
И Исе смотрит на него с искренним уважением и капелькой обожания. Она гордится тем, что вот этот человек – умный, решительный, добрый – её капитан.
Кьераку вздыхает. Он думает, что ни один из его бывших лейтенантов так и не понял, о чем он им говорил.
Т4-19 Ядомару Лиза | Кьёраку "Лиза-чан, ну еще пять минуточек..."
72 слова.
- Лиза-чан, ну, ещё пять минуточек... - пробормотал Кьераку во сне и покрепче обнял подушку.
Лейтенант, которая пыталась его разбудить уже битый час, только обреченно вздохнула и покачала головой: во сне у капитана всегда обострялось чувство вины, а у Нанао, смотревшей на это - материнские инстинкты...
"Жаль, у Лизы-чан материнских инстинктов не было... хотя, чего на прошлое пенять?" - подумал Шунсуй, отлынивающий в очередной раз от работы, и перевернулся на другой бок.
Т3-82 Ренджи | Рукия. Спиной к спине, плечом к плечу.
77 слов.
- … и когда-нибудь мы, уже как настоящие шинигами, будем биться – вместе! – спиной к спине! – громогласно провозглашает Ренджи. Опять он себе подвиги сочинять принялся – как ребенок малый совсем. Завтра первый день в Академии – энтузиазм так и бьет ключом.
- Ренджи, - строго смотрит на него Рукия. – Вообще-то, я не против, но знаешь… Давай лучше совершать их плечом к плечу?
- А чем плох вариант «спина к спине»? – удивляется он.
- Тем, что так очень неудобно двигаться вперед.
Т2-66 Хирако. Все, что осталось по ту сторону ворот.
84 слова.
Всё, что осталось по ту сторону ворот: служебные дела, отчеты на рисовой бумаге и необходимость подчиняться, белое хаори и длинные волосы, и скрипучий проигрыватель для пластинок.
Случайные знакомые, луна над черепичными крышами, бледные звезды, упражнения в злоязычии, наигранно равнодушие, показная скука, тупое раздражение, перепалки с Хиори, натянутые улыбки, львиная доля лжи – всё, что могло бы остаться по ту сторону ворот – он всё забрал с собой.
Может быть, стоило бы сказать "спасибо" тому, кто выпустил Хирако из белого капкана Сейрейтейской стены… Или он всё-таки переплатил?
Т4-08 TBP!Урахара. Ответственность за принятые решения.NH!
85 слов.
Не старайтесь посмотреть в глаза лавочнику-простофиле, лавочнику-раздолбаю, лавочнику-простаку. Не пытайтесь заглянуть под потертую панаму и украдкой поймать взгляд, прячущийся в привычной тени обтрепанных полей. Не думайте, что он не заметит.
Не смейте думать, что вы бы смогли унести всю тяжесть принятых им когда-то решений с тем же изяществом паяца, балансирующего на натянутом канате в сотнях метров от земли.
- Ответственность? - улыбаются его губы. - Спросите у старожилов Общества Душ, и они с охотой расскажут вам, что Урахара Киске никогда не знал, что такое ответственность.
T6-22 Рюукен|(/)Заэль, АУ, «Вы действительно давали клятву Гиппократа?»
87 слов.
Создается ощущение, что Исида Рюукен совершенно беспристрастен. Сначала.
Но когда он проводит пальцами по шее, ключицам, обводит дельтовидную мышцу плеча, возвращается к груди, и Заэль выдыхает, нервно облизывая пересохшие губы, доктор еле заметно хмыкает, бросая взгляд поверх очков, словно назло убирает руку, немного не доведя до низа живота.
- Доктор, - наклоняясь к Рюукену, шепчет Заэль, тяжело дыша и демонстративно прогибаясь. - Вы действительно давали клятву Гиппократа?
- Хм... - Рюукен снимает очки, сохраняя ледяное спокойствие. - Теоретически. На самом деле, в тот момент я выходил курить.
Т3-78 Куукаку/Йоруичи. Воспоминания.
94 слова.
- Помнишь?.. – перебивают они друг друга, давясь смехом и попивая саке, пока ребята отдыхают после тренировок.
- Помнишь, сбегали по ночам?..
- …купаться голышом?..
- …в пруду у сотайчо! Помнишь…
- Помнишь, анонимно рассылали письма?...
- …провокационного характера?...
-…высшей аристократии! Помнишь…
- Помнишь, бегали по крышам?..
-…наряжаясь пустыми?..
-… и вводя дежурных в заблуждение! Помнишь…
- Помнишь?.. – Йоруичи осекается, отводя глаза.
- Помнишь?.. – Шиба демонстративно зубоскалит.
- Не помню, видимо, без меня, - тихо говорит Йоруичи.
- Не помню, видимо, не здесь, - соглашается Шиба.
Сто лет – очень большой срок, теперь они это знают.
T6-66 Йоручи|Комамура "Ладно, а кто снимет госпожу Шихоун с дерева?"
103 слова.
- Ладно, а кто снимет госпожу Шихоуин с дерева? - ехидно поинтересовалась Йоруичи, сидя в чем мать родила на ветке.
Она, конечно, понимала, что в Готей-13 за сотню лет многое изменилось, но была морально не готова увидеть в роли капитана киноида, из той же породы городских бродяг, что гоняли её на Грунте - только на порядок больше.
Комамура рявкнул на воодушевленных такой перспективой офицеров, и, отчаянно краснея, что было видно даже не смотря на густую шерсть, предложил поймать главу благородного дома.
"А он милый, такой пушистый и совсем не страшный! " - решила Йоруичи, повиснув у него на шеи. - "Надо этим воспользоваться..."
Т23-25 Тессай|Нанао. "Дяденька, а кидо - это очень сложно?"
104 слова.
- Дяденька, а кидо - это очень сложно? - спрашивает Тессая маленькая девчушка и поправляет круглые очки, от которых её - и без того большие - глаза, кажутся совсем огромными... Огромными и до ужаса грустными.
Капитан Кидо-корпуса вздыхает, присаживается на корточки и гладит девочку по голове.
- Нет, не очень. Надо просто очень-очень захотеть. А потом ещё немного постараться, - утешает он её.
Девочка задумчиво смотрит мимо, потом кивает:
- Значит, я всё-таки была права, а наш капитан - лентяй и пройдоха, каких ещё поискать... - говорит она, насупясь. – Пойду, пожалуюсь на него лейтенанту...
Тессай ещё долго, задумчиво и обескураженно смотрит ей в спину.
Т3-67 Кьераку. Пить саке, чтобы заглушить боль неразделенной любви.
106 слов.
Сначала он оправдывает свою привычку статусом студента.
Потом говорит, что аристократ обязан уметь пить не пьянея.
Ещё позже замечает, что кое-кто не вышел рангом, чтобы осуждать капитана Готей-13, который большую часть времени защищает чьи-то трусливые задницы, поэтому имеет право на разрядку.
Через много бессмысленных лет, ему, наконец, почти удается задуманное: он забывает. Забывает черты лица, забывает голос, забывает запах, забывает имя. Почти забывает чувство безответности. Но легче всего забывает истинную причину, не забывая при этом находить всё новые оправдания.
- Ещё немного, и всё пройдет, - иногда уговаривает он то ли себя, то ли опустевшую бутыль напротив.
Жаль, но забыть ноющую боль так и не получается.
Т3-30 Гин/Ячиру, "Ты, как здесь оказалась?"
110 слов.
- Ты как здесь оказалась?
- Кен-чан скучно было… - радостно кивает Ячиру. У неё пухлые щеки, курносый нос и большие наивные глаза.
- Но это же Хуэко Мундо!..
- Кен-чан о-очень скучно было… - Ячиру кивает ещё радостнее.
- А добралась ты сюда как? – растеряно спрашивает Гин.
Ячиру делает серьёзное лицо и молча смотрит.
- Что, по распоряжению сотайчо?
Ячиру смотрит ещё серьезнее и кивает.
- Ма-чан тоже скучно было…
- Не хочу знать, кто ещё умудрился заскучать, - вздыхает Гин и внимательно смотрит на девочку. – Хорошо, спрошу по-другому. А ты здесь зачем?
- Чтобы Гин-чан тоже не скучал… - улыбка появляется внезапно и выглядит ещё радостнее, чем раньше.
Т2-58 Кераку/Нанао. Скелеты в шкафу
129 слова.
Иногда на Кьераку находит что-то: после пары пропущенных пиал саке он предается ностальгии. Тогда Исе присаживается рядом и слушает.
Капитан рассказывает об учебе в Академии, о первых годах службы, о назначении капитаном, о миссиях на Грунте и в Руконгае. Рассказывает много, смакуя каждую деталь всех этих походов, сражений, потасовок и прочих встрясок.
Но в один момент Исе замечает: кое о чем капитан постоянно не договаривает, точнее - попросту обходит тему стороной.
- Капитан, можно вас спросить? - наконец решается она. - Почему вы никогда не вспоминаете семью и не говорите о том, как же получилось, что вы поступили в Академию?
Кьераку молча прикрывает глаза широкополой шляпой.
- Ах, Нанао-чан... Давай оставим этих скелетов в фамильном шкафу - им больше нравится оставаться там, - делая вид, что смеется, отвечает он.
T6-53 ИшшинIУкитакеIШунсуйIУнохана. "Давно не виделись. С возвращением."
131 слово.
- Давно не виделись. С возвращением, - говорит Унохана.
Ишшин нервно поводит плечами и воровски оглядывается.
- Самая страшная женщина в Сейрейтей, - доверительно напоминает Кьераку на ухо и кладет руку на плечо блудного шинигами.
- Зря вы... так, - Укитаке ненавязчиво встает с другой стороны, словно намекая - не убежать.
Ишшин сглатывает и умоляюще смотрит.
- А может, всё-таки не надо? - спрашивает он с надеждой.
- Припомните, пожалуйста, как часто у нас проходит диспансеризация? А теперь сосчитайте, сколько вы пропустили... - Унохана приветливо улыбается. Очень приветливо.
- А закурить потом дадут? - тонким голосом уточняет Ишшин.
- Нет, конечно, - сочувствует Кьераку. - Это вредно для здоровья.
- Хотите мятных леденцов? - подбадривает Укитаке.
Ишшин в панике понимает, что за всё нужно платить, однако такой злопамятности он не ожидал.
Т3-83 Урюу/Рюукен. Слова благодарности.
158 слов.
- Три правила, - говорит Рюукен. – Три простых правила, которые настоятельно советую уяснить теперь.
Теперь – это он имеет в виду смерть матери, понимает Урюу, чувствуя апатию и пустоту внутри и увеличивающуюся пропасть между ними – снаружи.
- Первое. Не называть меня отцом. Это прихоть, но она важна для меня. Имени будет вполне достаточно, - сыну остается только кивать, когда отец так чеканит каждое слово.
- Второе. Не извиняться. Это только слова, которые ты забудешь, как только произнесешь, - привычка нервно поправлять очки у них идентична, и Урую мимоходом отмечает, что гены бывают сильнее воспитания.
- Третье. Не благодарить. Даже если есть за что. Благодарность будет…
- …слишком ярким проявлением чувств для тебя, да? – Урюу пожимает плечами. – Хорошо, я понял. Если ты не против, мне пора в школу.
Глядя вслед сыну, Рюукен достает сигарету.
- Есть ещё четвертое, - в полголоса замечает он в закрытую дверь. – Не перебивать меня ироничными комментариями. Но следовать этому правилу тебе будет не под силу.
Т5-25 Урахара | Вайзарды. "Мы выживем"
163 слова.
- Мы... "выживем"? - переспросил еле стоявший на ногах Хирако, критично оглядывая полуразрушенный сарай, в котором они оказались стараниями Урахары, вырвавшись из Общества Душ.
- М... Выживем? - слабым голосом поинтересовалась Риза, на что Лав, который старался не делать лишних или резких движений, словно его мутило, сдержано кивнул.
- Я - так точно... - вслух согласился Роуджиро, потирая шишку на лбу и делая такую унылую гримасу, чтобы сомнений не возникало - выживет.
- Да уж кое-кто - точно выживет... - прорычал Кенсей, хорошенько тряхнул своего уже бывшего лейтенанта и поставил рядом – Маширо тут же ухватила его за плечо, чтобы не упасть.
- Мы выживем! - мстительно сообщила Хиори, отодвигая стоящего у неё на дороге Хирако.
- Чу-удненько! - подвел итог Киске, с самым беспечным видом почесывая в затылке. - Эм... Тессай-сан, а если мы тоже хотим выжить, то, судя по всему... нам нужно срочно сматываться!!!
"Главное, что выживем," - успел подумать Хаччи, улыбаясь в усы, прежде чем Хиори сорвалась вдогонку своему бывшему капитану.
Т3-66 Кьераку | Укитаке. "Когда ты перестанешь выбирать себе одинаковых лейтенантов?" "Когда они перестанут умирать"
175 слов.
Кьераку представляет молодую девушку. Он немного играет, немного серьезен, немного высокомерен, немного простоват и немного озабочен чем-то, но это почти не различимо за ярким кимоно и соломенной шляпой.
Девушка - темноволосая, строгая, чинная - держится с достоинством и напускной уверенностью. На самом деле она немного нервничает и побаивается - инстинктивно, не умом. Конечно, не всех здесь стоит бояться - разве что лысого старика, больного и добродушного мужчины и темноволосой улыбающейся женщины с толстой косой. Остальные - не в счет, шелуха, данность, многие из числа.
Готей-13... Что бы ни говорили, Готей-13 - это три капитана, не считая главнокомандующего.
Что уж тут говорить о лейтенантах?
Ей выдают шеврон. Она, как и все до неё, будет лейтенантом.
- Сколько дашь этой? - Укитаке, поймав друга под локоть, уводит в сторону.
- Откуда столько желчи? - демонстративно удивляется Кьераку.
- Сам как думаешь?.. - во взгляде Укитаке читаются жалось и осуждение. - Когда ты уже перестанешь выбирать себе одинаковых лейтенантов?
Кьераку отворачивается, внимательно следит за ястребом, кружащим где-то на границе со Стеной.
- Когда они перестанут умирать... может быть.
Т23-71 Ишшин | Рюукен, работа в одной больнице в молодости. Ночная смена, игра в карты на желания.
180 слов.
- Ты опять продул, - говорит спокойно Рюукен и поднимается из-за стола.
Ишшин громко и сокрушенно вздыхает.
- Дай, я отыграюсь! - театрально заламывая руки, вопрошает он.
- Ты и так проиграл мне весь аванс, - пожимает плечами молодой квинси. - Тебе, конечно, не стыдно, а у меня - обход.
- Неееет! - Ишшин роняет голову на стол. - Теперь это вопрос чести!
- Тебе не на что больше играть, - пожимает плечами Рюукен.
- Хорошо, давай... давай... давай на желание! - глаза отставного шинигами загораются лихорадочным блеском.
- Отработаешь за меня все ночные смены в следующем месяце.
- Хорошо! - азартно соглашается Ишшин. - А ты... будешь ведущим у нас на свадьбе с Масаки! Только настоящим! Знаешь, таким, в нелепом костюме, вечно улыбающимся и очень пьяным!..
Рюукен чуть кривит уголок рта в подобии улыбки - он прекрасно играет в покер, ему нечего бояться.
***
Через много лет Урую очень удивится, найдя в семейном альбоме Куросаки фотографию с отцом.
"Дурака везёт!" - беззаботно прокомментирует её отец Ичиго, и уж, конечно, не будет рассказывать, что аванс было жалко, но дело того стоило.
Т2-72 Юмичика | Исане. Бижутерия.
218 слов.
...что-то блеснуло в ручье: цветные камешки, серый металл. Сначала показалось - рыбешка плещется, присмотрелся - на самом дне лежит, не меняя места. Сунул руку в прозрачную ледяную воду – осень на дворе, холод – в руках оказалась ажурная подвеска – безделушка с грунта, яркая, красивая, но не дорогая. И откуда только тут взялась-то?
- Ой, - услышал он рядом, поднял глаза и встретился взглядом с новым лейтенантом четвертого отряда: высокая, нескладная, хоть и грудь ничего, да слишком уж зажатая, видимо, привыкла быть мужчиной чуть больше, чем позволяют правила приличия. Дали б только волю - он бы над её имиджем поработал немного...
- Твоё? - наобум предположил Юмичика.
- Ага, почти, - Исане смущенно кивнула.
- Почему "почти"?
- Ну... я её кому-нибудь подарить хотела... - Исане покраснела и отвела глаза, - кому-нибудь красивому. Мне-то ни к чему...
"Вечно она такая - от каждого слова смущается" - подумал Юмичика и ещё раз внимательно оглядел девушку.
- Понятно, - кивнул он. - Ну, раз её нашел я, значит, мне теперь и принадлежит, правильно?
Девушка опустила глаза.
- А я лучше знаю, кому она подойдет, - задумчиво проговорил Юмичика, оказавшись совсем рядом с Исане. Без следа смущения ухватил одну из длинных прядок и быстро прикрепил на неё подвеску. Отошел, оценил со стороны: – И необычно – и красиво. Только не теряй больше - подарок всё же.
T5-63 Урахара/Гин. "А ты что здесь делаешь?" "Работаю"
222 слова.
Гин обладал двумя свойствами, которые ему очень пригодились в его, так называемой, жизни. Во-первых, интуиция, которая не подводила его почти никогда, а о тех случаях, когда подводила, он, в принципе, и не жалел. Во-вторых, чувствительность к чужой реацу; не сказать, что это было редкостью для капитана Готей-13, но распознавал он её без малейших проблем.
Именно поэтому, он очень удивился, почувствовав чужеродное для коридоров Лас Ночес, но очень знакомое присутствие.
Медленно двигаясь и руководствуясь чувствами, он все-таки нашел источник беспокойства. Странно, но хоть они и давно не виделись, источник не изменился ни капельки, а беспокойство вызывал с ещё большим энтузиазмом.
Не то, чтобы Ичимару Гин боялся Урахары Киске, нет... Просто, будь его воля, он бы предпочел никогда не соседствовать в одном мире с таким же редким прохвостом, как сам. Впрочем, провидению было угодно иначе...
- И что это вы тут делаете? - вежливо поинтересовался Гин.
- Работаю... - не менее вежливо и с очень дружелюбной улыбкой ответствовал продавец из Каракуры, одной рукой, с зажатой в ней тростью, надвигаю панаму на глаза, а другой - прижимая к себе объемный сверток.
- А... - зачем-то протянул Гин. - Вам помочь?
- Да! - оживился Киске - Мне б до покоев Владыки...
- Тут недалеко: дальше по коридору и налево, - любезно подсказал он, руководствуясь интуицией, а как упоминалось ранее, интуиция почти никогда не подводила Ичимару Гина...
Т3-60 Укитаке/Кераку, в академии шинигами началась сессия
224 слова.
Имя Кьераку Шунсуя знала вся Академия уже через неделю после его поступления туда.
Через месяц он получил статус самого отвязного и самого рискового заводилы на всем потоке.
Ещё через полгода он умудрился сходить на свидание с каждой девушкой из Академии (не считая Уноханы Рецу) и хотя бы по разу подраться со всеми мало-мальски приличными бойцами на курсе.
Студентки млели, студенты рукоплескали, преподаватели страдальчески возводили глаза к потолку, а некоторые - хватались за сердце при одном только упоминании его имени.
А потом началась первая в его жизни сессия...
- Ты же говорил, что был на этих лекциях? - с умиротворенной улыбкой спрашивал Джуширо.
- Говорил... - бурчал в сторону Шунсуй.
- Ты же говорил, что сдал все доклады?
- Говорил...
- И практику тоже всю сдал, говорил?
- Говорил...
- Ну, тогда тебе и волноваться не о чем, - улыбка была такая добрая, такая светлая... - Списывать - не дам!
...В Академии проклятьем Кьераку Шунсуя стал его лучший друг - Джуширо Укитаке, который в период этой и всех последующих сессий становился сущим кошмаром, улыбающимся с видом просветленного.
Впрочем, сразу после сессий Кьераку хорошенько отыгрывался за потрепанные нервы. Да так, что в последнюю из них к Джуширо явилась целая делегация преподавателей и слезно умоляла быть помягче с другом – тот только улыбнулся. С тех пор в Академии перестали понимать, кто же из этих двоих представлял наибольшую опасность.
Е-03. ♠ Bleach. Катен Киокотсу | Ядомару Лиза. «Дай посмотреть!» Дважды.
230 слов.
- Киокотсу?..
Кьераку Шунсуй очень любит свой зампакто.
- Да, мальчик мой?
Но у нее отвратительный характер. Он понял это с момента их первой встречи. Впрочем, смириться с этим не стоило труда, ведь в Обществе Душ бытует поверье, что упорнее шинигами может быть только его зампакто.
- Ты не скучаешь?..
- Сложно сказать.
Она улыбается.
Кьераку Шунсуй очень не любит, когда его Катен Киокотсу вот так улыбается. Это значит, что она опять что-то задумала и ничем хорошим это не закончится.
- Я слышала, у нас новый лейтенант?
У неё взгляд крадущегося хищника.
- С чего бы это самое «у нас»?
Кьераку Шунсуй не боится своего зампакто. Он знает, что Катен Киокотсу – одна из самых прекрасных вещей, подаренных ему жизнью, но… кое-чего он и впрямь опасается.
- Мы проверим её? – в её голосе слышится довольное урчание.
- Нет, – сегодня Шунсуй непреклонен.
- Да ладно, выпусти на пару секунд! Пару царапин ей не повредит…
- Нет.
- Ну, хотя бы шикаем?.. Клянусь, отделается легким испугом!
- Нет.
Он лежит, положив голову ей на колени. Она перебирает его густые длинные волосы.
У Кьераку Шунсуя полное единодушие со своим зампакто, Катен Киокотсу.
- Дурак, ну хоть посмотреть дай… - беззлобно шепчет она.
- Нет, – всегда отвечает он.
Киокотсу вздыхает – ей и невдомек, о чем новый лейтенант восьмого отряда, Ядомару Лиза, первым делом после назначения на новую должность просила капитана.
Впрочем, ей капитан тоже отказал.
Т3-50 Киораку/Нанао. Рассуждения о любви.
236 слов.
Мало кто знает, что же Нанао хранит в своей знаменитой Книге.
На самом деле - ничего особенного: просто умные высказывания и афоризмы, которые она туда записывает. Есть там раздел об отношении к работе - для подчиненных, есть о жизни - для шумных празднеств, есть и о пьянстве - для Кьераку, а есть о любви... Для чего, она точно и не знает - просто иногда перечитывает их, и потом долго обдумывает.
Однажды капитан застает её за этим занятием.
- Что это ты делаешь? - спрашивает он.
- Вам не понять, - парирует она. - Я думаю и размышляю.
- Странный предмет для этого ты выбрала, - смеется Кьераку, потом делает серьезное лицо и присаживается прямо на пол рядом с её стулом на колени. - О любви не размышляют и не говорят... ей просто занимаются!
Он аккуратно берет её перепачканную чернилами руку в свою и мягко касается губами тонких пальцев – одного за другим.
- Вот так, - объясняет он. - С этого, обычно, начинают...
Нанао вздрагивает, краснеет и теряет всю свою напускную строгость. Ещё через секунду она вылетает из кабинета, прихватив с собой увесистую пачку документов и бормоча что-то про важные и очень срочные подписи.
Капитан остается сидеть на полу, подперев рукой щеку и улыбаясь, - ему не впервой шутить на подобные темы. Впрочем, в этот раз эффект не столь болезнен, как с предыдущим лейтенантом, когда за целование лодыжек в деланно пьяном виде он чувствительно получил по лицу.
Т23-24 Юмичика/Исанэ, сбежавшая невеста
252 слова.
Она так и не разучилась краснеть, когда он делает ей комплименты. Это мило и совершенно очаровательно.
- Ты же взрослая девочка уже, - говорит Аясегава, опускается на колени за её спиной, обнимает за плечи и кладёт подбородок ей на плечо.
Она вздрагивает, сцепляет пальцы в "замок" и краснеет ещё больше, разглядывая босые ноги. Он смеется. Иногда очень приятно побыть вот так вместе, когда совпадают выходные. Тогда можно легко одеться и махнуть к речке, прогуляться по берегу, пока никто не видит, погреться на солнышке, подержаться за руки...
Исане вздыхает.
- Хочешь искупаться? - предлагает Юмичика.
- Я же не одета! - она отводит глаза.
- Да ладно тебе! В Руконгае это никого никогда не заботило, вспомни! Я отвернусь и не буду смотреть, пока ты не зайдешь в воду... Ну, разве что совсем чуть-чуть!
- Я... ой! Перестань... - Исане становится совсем пунцовая.
- Дурёха! - он опять смеется, мимоходом касается губами её шеи, предвкушая последующую реакцию, хотя, казалось бы, смущаться больше просто некуда! - А что будет, если я предложу тебе выйти за меня замуж?
- Я соглашусь... - отвечает она, неожиданно, почти спокойно, разве что голос немного дрожит. - Но тебе всё равно придется быть наготове.
- Почему? - удивляется Юмичика.
- Потому что я сбегу перед самой свадьбой! - поворачиваясь к нему, громким шепотом сообщает Исане.
- А я приставлю к тебе Икакку, чтобы охранял, - он щурится и целует её в нос. - Ты ещё такой ребёнок!
- Ага, - скромно соглашается лейтенант. - И ребёнок совсем не против искупаться!
E-66. ♠ Bleach. Юмичика | Исане. Маскировка.
266 слов.
…Он всю жизнь провел в двух шагах от центра событий. Он никогда не мог заставить себя промолчать и не пытался сдерживать язвительные реплики и колкие замечания. Он обожал провоцировать. Он не терпел, когда с ним и его мнением не считались. Он всегда был педантичен и аккуратен. Он, не смотря ни на что, всегда был самым ответственным в отряде…
- Эй, Юмичика… Тайчо просил отнести это в четвертый. Сгоняешь?
- Почему я?
- Потому что я тебя прошу. Ну, ты представь, как я туда припрусь?
…И он никогда не умел отказывать лучшему другу.
…Она всю жизнь была рассеянной. Любой комплимент вгонял её в краску, любое замечание вызывало желание забиться в темный угол, стать незаметной, почти исчезнуть. Она старалась держаться подальше от сплетен и бурной жизни Общества Душ. Она никогда не хотела привлекать к себе внимания…
- Исане-фукутайчо, там посетитель – из одиннадцатого!
- У меня ещё много дел… Может, вы бы смогли?..
- Как можно? Мне не положено по статусу!
…И никогда по-настоящему не умела давать отпор обидчикам, всегда соглашаясь с чужим мнением…
…В обоих отрядах им знают цену - все недостатки и достоинства; знают о его эгоцентричности и её безропотности…
- Как думаешь, Унохана-тайчо сможет ещё немного прожить без этих каракулей?
- Я думаю, полчаса роли не сыграют…
- Тогда как я объясню свою задержку?
- Скажешь, что когда пришел, я случайно вылила тебе на хакама графин с водой.
- Договорились…
…Единственное, о чем пока не подозревают в отрядах, что с некоторых пор всё это лишь элементы искусной маскировки, которые входили в привычку долгие годы, чтобы с момента их первой встречи и впредь никто ничего не заметил.
читатьШинсо/Хайнеко. Обморок.
26 слов.
Хайнеко было обидно: ну кто ж знал, что лиса до обморока может бояться трофейных мышей, принесенных с удачной охоты галантным кавалером в качестве демонстрации дружеских чувств?
Ичиго/Рукия. Романтичность ситуации.
35 слов.
Свеча вспыхнула и погасла, небо окрасилось в серо-стальной; Ичиго убрал с лица уснувшей у него на груди Рукии непокорную прядь и подумал, что иногда поломки электросетей приносят гораздо больше пользы, чем кажется на первый взгляд…
Ёрухары, Орихиме.
40 слов.
- …вот видите, как легко приготовить шоколад, Киске-сан! А еще можно добавить, острого чилийского перца, копченых колбасок или грибов… а потом залить в красивую формочку. Я уверенна, вашей возлюбленной понравится!
- Сомнительно, Орихиме-тян, но… Копченые колбаски ей, кажется, по душе!
Изуру/Йоруичи.
41 слово.
- Нет, Йоруичи-сан, так и в таких выражениях доклады о проделанной работе уже не пишут сто лет как... - скромно потупясь, объяснял ей Кира.
- Правда? А сто лет назад так можно было? - удивилась Шихоуин. Отчеты ей никогда не давались.
Урахара/Йоруичи, служебный роман.
47 слов.
- Ты самый тупой из всех умников, которых я когда-либо встречала! Еще ни один из моих офицеров – так! – никогда!..– не в первый раз выговаривала она.
- А у меня начальница - сама - дура, – шептал он в ответ, покусывая нежную кожу на её смуглой шее. – Мне – можно…
Гриммджо/Бьякуя.
50 слов.
"Совсем у Айзена крыша поехала, - думал Кучики Бьякуя разглядывая полуживого Гриммджо, вокруг которого с интересом расхаживал Маюри. - Разводит голубых пантер... Хотя, когда - нет, если! - он вернется, надо будет себе отбить такого: большая кошка, охраняющая поместье - это очень красиво и эстетично... жаль, с Сенбонзакурой не гармонирует!"
Гин/Кира, "А что?"
51 слово.
- А что? - удивленно спросил Кира, доставая из складок хакама сушеную хурму. - Все меняется, мои вкусы - тоже: раньше я любил вас, и не любил хурму, а теперь...
Гин проклял тот день, когда согласился на аферу Айзена: в Хуэко Мундо хурмы не было - и бывший лейтенант это знал!
Хисаги/Финдор.
58 слов.
Он с самого рождения любит ветер - теплый или холодный, будь то утренний бриз с моря, неожиданное дыхание свежести в жаркий полдень или вечерние порывы, подгоняющие грозовые облака, - он всегда будет его любить и пытаться вспомнить, почему же так будоражит воображение случайное прикосновение невидимых пальцев и откуда в его памяти это странное для ветра имя - "Казешине".
Рукия\Шухей. "Случайно получилось".
60 слов.
Сестру Бьякуя застал в главной зале родового поместья Кучики с молодым вульгарным лейтенантом Тоусена-тайчо, перепачканную в сливках и весело смеющуюся. Самым обидным Бьякуе показалось то, что это происходило накануне его Дня Рождения.
А Рукия просто не имела возможности объяснить, что приобретенный в честь юбилея главы клана торт, она случайно уронила на Хисаги, у которого, к слову, было отменное чувство юмора…
Юмичика и Кира - после того, как Кира товарища вырубил в битве за колонны.
68 слов.
- Лучше не зли меня и не подходи – вообще! И не надейся, что я забуду тебе этот шинтен, а уж если он скажется на цвете моего лица!..
- Только в лучшую сторону, - скучным голосом. – В нем содержится комплекс витаминов и микроэлементов, а Унохана-тайчо следит за тем, чтобы туда добавляли только натуральные ингредиенты, так что, считай, это был бесплатное посещение косметолога.
- А-а-а! Вот спаси… ДА ПОШЕЛ ТЫ!
Укитаке, Унохана, Кьёраку. Флешбеками об Академии. Хохот.
68 слов.
- Мы с Джу-тяном станем самыми уважаемыми капитанами, а семпаем будут пугать новичков, вот увидите!
- Вот как, Кьераку-«тайчо», неужели, на ваш взгляд, я такая страшная?
- Ну, что вы, вы – красавица, но вот короткая стрижка вам не идет – может, вы лучше косу отпустите?
Взрыв хохота последовал через несколько мгновений тишины; это была последняя ночь в поместье Кьераку для гостивших там троих студентов только что открытой Академии шинигами.
Кира/Гин или Кира/Хисаги. Плетка.
68 слов.
…В ответ на расспросы Шухея, Кира долго бледнел, краснел, и не мог найти подходящих слов, и когда Шухей уже отчаялся узнать причину, Кира случайно проговорился после лейтенантской сходки:
- Семпай, каждый раз, когда я вижу ваш шикай, - шептал он заплетающимся языком, - меня посещают такие мысли, что самому становится стыдно. А ведь у моего отца как раз есть замечательная плетка: напомните мне, когда в следующий раз зайдете…
Ичиго, Ренджи, Ханатаро - любой таймлайн, лишь бы троицей.
69 слов.
Каждый раз, когда Ханатаро смотрел на этих двоих, у него замирало сердце в восхищении их мужеством, напором и уверенностью; когда ему приходилось их осматривать на предмет ранений, он с трепетом касался кожи, испещренной сетью тонких шрамов, под которой перекатывались упругие мышцы; похожие как братья, но с чудовищной разницей в возрасте и опыте…
…И каждый раз он легко улыбался сам себе, понимая, что мыслящие шинигами тоже не лишние в Готее-13.
Чад, Орихиме. "Какой бы путь мы ни выбрали, он будет правильным."
73 слова.
Орихиме мялась на очередном перекрестке, силясь сделать шаг и всё время отдергивая себя, пока, наконец, с вымученной улыбкой не обернулась к Чаду.
- Какой бы путь мы ни выбрали, он будет правильным! - проговорила она наигранно-весело. - Верно?
"Конечно! - подумал Чад. - В школу мы уже всё равно опоздали... часа на три."
- Угу, - вслух согласился он. Как можно было потеряться в Каракуре, Чад не знал, зато это прекрасно знала Орихиме.
Шухей/Кира.
74 слова.
Шухей не умел жалеть о чем-то уже сделанном и решенном, но в день, когда узнал, что давешних спасителей направляют в пятый отряд, он впервые осознал, что и эта эмоциональная составляющая ему не чужда; конечно, он понимал, что это не сможет уже разлучить тех, кто был спасен и сведен счастливым случаем, но иногда ему очень хотелось чаще видеть на тонких губах, вкус которых он узнал, улыбку, в последнее время ставшую появляться все больше во сне.
Рукия, Хинамори. "Ничего они не понимают"
77 слов.
- Ничего они не понимают, - вздохнула Хинамори, отворачиваясь от перекошенных лиц прохожих и пожимая плечами. - Ага, - согласилась Рукия и взялась за следующий сочный плод. - Это же из поместья брата. - Хурма из поместья Кучики? - протянул кто-то у них за плечами. - Скажу, что мне сложно с вами не согласиться... Глядя на неприлично довольное лицо Ичимару Гина, девушки поняли, что в данный момент они бы предпочли, что бы их совсем никто не понимал.
Трололо. 33 слова.
- Мацумото! Халлибел! Нэллиэн! - наперебой кричали фанаты Блича, пуская слюни. - Ничего вы не понимаете в женщинах! - вздохнул Ирч и с маниакальным блеском в глазах вернулся к рассматриванию Рукии и Хинамори.
Кенпачи, Кёраку. "Куда же деть ребенка?"
84 слова.
- Раньше, в Руконгае, было проще, - жаловался пьяный вдрызг Кенпачи. - Куда ни пошел - взял Ячиру со собой, а теперь эта женщина говорит, что на пьянки - нельзя, в драки - нельзя, в прочие зры... злы... злачные места - тоже нельзя! Вот скажи мне, как мужик мужику: куда же теперь ребенка деть?
- А об этом надо было думать заранее, друг мой, ... - вздыхал Кьёраку. Впрочем, истиный смысл его ответа был слишком расплывчат и, к счатью, до Кенпачи явно не доходил.
Роуз, Лиза. Хирако всю ночь слушал новую пластинку на полную громкость.
89 слов.
- Твои круги под глазами очень хорошо гармонируют с цветом волос.
- Подлецу всё к лицу. А вот твои тебе совсем не идут.
- Мда? А хочешь, я тебе их ещё выразительнее сделаю?
- Мммм... нет.
- Точно?
- Точно... Но я знаю ещё большего подлеца, чем я - ему точно пойдет.
- Я, кажется, догадываюсь. И что мне за это будет?
- Я сделаю тебе прекрасного чаю, как в старые добрые времена.
- Хорошо, договорились. Тебе хватит пяти минут? Встречаемся на кухне, можешь выгнать Кенсея - понастольгируем... ШИНЖИИИИИИИИИИИИИ!!!
Гриммджо/Чируччи.
121 слово.
Чируччи не зря звали Громовой Ведьмой: слишком красива, слишком высокомерна, слишком женственна - её и вправду хотелось отправить на костер. И каждый раз, когда Гриммджо приходил к ней, ему хотелось причинять боль, заставлять её плакать и молить о пощаде, брать резко и жестоко, так, чтобы у нее не оставалось сил сопротивляться, потому что в ее глазах он видел насмешку: сейчас она была Приварон Эспадой, но в свое время смогла подняться до Квинты, а у него так и не вышло преодолеть цифру шесть.
…Вместо этого он целовал ей руки, фальшиво улыбаясь и позволяя делать с собой все, что ей заблагорассудиться, потому что теперь она знала и как подняться, и как остаться на вершине – только у нее самой этого шанса уже не было.
Гин/Кира и Шухей/Кира
130 слов.
Ичимару Гин больше всего в своем посмертии не любил, когда нарушали его жизненное пространство: якобы случайные прикосновения и многозначительные взгляды, узкие дверные проемы и темные коридорчики; впрочем, об этом он забывал каждый раз, когда его тихий и скромный лейтенант, двигаясь в рваном ритме и скользя аристократичными пальцами по острой ленте позвоночника, игнорируя устав и собственное воспитание, выдыхал в губы его имя…
…а Хисаги очень любил дружные лейтенантские посиделки с хмельными разговорами «за жизнь», временами излишне фривольными шутками, взрывами необузданного смеха и случайными откровениями товарищей – семейная атмосфера, еженедельный маленький праздник, на котором можно чувствовать себя легко и уютно… но ненавидел за то, что на них Кира никогда не звал его по имени с тем придыханием и скрытой в отзвуках тихого голоса страстью, от которых у него сносило крышу, ограничиваясь маловыразительным «семпай».
"Мокрый, злой и взъерошенный Кучики Бьякуя"
209 слов.
- Доброе утро, Кучики-доно!
- Доброе, - глава клана Кучики качает головой церемонно и сдержано, а сам думает о том, что без достойнейшей главы клана Шихоуин это утро было бы немного добрей и гораздо спокойнее.
- И где же ваш внук? – спрашивает она и хищно оглядывается – не дать, не взять, – опять что-то задумала.
Генрей мысленно вздыхает. Мысленно – потому что негоже ему, умудренному опытом, разбрасываться эмоциями, как молодому школяру. Ответить на вопрос он не успевает: со стороны фамильного пруда, где сегодня всё утро тренируется любимый отпрыск, надежда и опора клана в будущем, раздаются невнятный шум и звук падающих в воду веток. Йоруичи ухмыляется и срывается в шунпо – ей можно, она славится скоростью и быстротой, а не хладнокровием и сдержанностью.
…Мокрый, злой и взъерошенный Кучики Бьякуя выглядит очень живописно, сидя на земле в окружении лотосов из вышеупомянутого фамильного пруда, явно загубленного сильнейшим стихийным бедствием, какое только можно представить.
- Хо? – Йоруичи возникает сразу за спиной и снимает с него несколько нежно-розовых лепестков. («Сакура?- думает Йоруичи. – Откуда в это время года цветущая сакура?») – Бья-кун, ты решил заняться садоводством?
Отпрыск достойнейшего клана Кучики, славящегося своими хладнокровностью и благоразумием, вскакивает, как ужаленный, и удобнее перехватывает катану – он ещё покажет острой на язык стерве, какой он «садовод»!
Покажет… Вот только научится обращаться с чертовым шикаем!
Айзен, Гин.
230 слов.
— Для начала, хочу узнать: почему ты пошел за мной?
— Для начала, хочу предупредить: ничего личного – мне просто не интересно находиться в толпе.
— Я бы убил тебя за такие слова, но не вижу в этом смысла. Только одно, последнее: почему ты оставил в живых лейтенанта?
Можно передразнить, сказав, что не видел смысла в убийстве.
Можно почти бросить вызов, с усмешкой заявив, что оставлял там не лейтенанта, а того, кто будет ждать.
Можно отговориться, что интереснее наблюдать: сможет ли выбраться из той трясины, в которую его кинули; избежит ли трибунала, и собственной обреченности, и того незримого клейма, что оставили на его коже цепкие пальцы предателя.
Можно слукавить, что пожалел мальчишку, привязавшись к нему за прошедшее время.
Можно надеть тысячу и одну вариацию привычной маски.
Можно выбрать любую роль.
Можно.
…Потому что он не понимает, не смотря на хитрость, изворотливость, острый ум, стальные нервы и что там еще должно полагаться – и не поймет.
"Не делать, как я… Делать как я – и вы. Вместе".
Он не знает. Он не прислушивался к мирам, которые трещали под напором тысячеликой Кьоки Сойгецу. Ему было не интересно. Он захотел стать новым творцом, но не захотел созидать то, что уже было.
— Чтобы не заскучать опять…
Теперь остается надеяться, что Учитель успеет раньше, чем Ученик его превзойдет, - но и к этому исходу - пусть нежелательному - он уже готов, потому что…
"Если ученик не лучше учитель – смерть высокий искусство".
Гин, Айзен.
261 слово.
Исход всегда один.
Где-то в глубине души кольнуло. Совесть.
Была у него совесть, была…
Только он не всегда это чувствовал. А когда почувствовал, было уже поздно.
Убить легко. Предать – еще легче. А то, что это – ошибочно, он узнал потом.
Предательство проклятьем уложило свою руку на сердце, ведя сквозь время и пространство в вечность.
Сквозь мифы и легенды в реальность.
«Александр!..» Этот был последний…
Он никогда не попадал в ад – потому что не убивал.
«Брут, и ты?..»
Один контрольный выстрел – в упор. Без пороха. Без оружия – вообще.
Предательство обволакивало, заставляя каждый раз рано или поздно вспоминать и возвращаться к проверенному давным-давно ритуалу, где простое действие запускало отлаженный веками механизм.
Далила, Вишну, Борджиа… он предавал легко, вне зависимости от пола: супругов, любовников, родственников, покровителей… какая, в сущности, разница? Просто потому что это было… легко. Потому что по-другому просто не получалось.
«Иуда…»
С тех пор он выцветал. Выцветал внутри – и снаружи. Бледная кожа, бесцветные волосы… и тусклая душа.
Зато теперь он всегда улыбался, потому что очень неудобно целовать с улыбкой.
***
-…Хороший мальчик, Изуру… - рука уже сама тянется к подбородку, чуть приподнимает голову. – Да, хороший… Почему ты не смотришь на меня?
Лейтенант поднимает взгляд и смотрит, прямо и спокойно. Можно подумать, понимает, зачем капитан наклоняется и почти касается его щеки губами...
Адская бабочка садиться на палец. Как все просто – одно слово: «Пора»
***
- Айзен-сама! Может вам еще и руку целовать?
-Не паясничай… Хотя, почему нет? Целуй – на удачу. За меня! – у Владыки очень добрая улыбка.
«Спасибо, Владыка, что вы все решили сами. А теперь…»
Теперь механизм приходит в действие.
Исход всегда один.
Ячиру/ мозг одиннадцатого отряда
370 слов
- Почему я должен идти?
- Потому что нас послали за лейтенантом!
- А я причем?
- При карте.
-..?
- Что?
- Не слышу похвалы в свой адрес?
- Аааааа!!!
- Лейтенант?!
- Красавчик, это было ужасно-ужасно!
- Что случилось, Кусаджиши-сан? …И почему ты так недоволен, Иккаку?
- Сними. Её. С. Меня!
- Это всё Ичиго виноват!
- Где Ичиго?!
- Иккаку, уймись и верни меч в ножны. Лейтенант, почему бы вам не объяснить, в чем де… О, Боже, Иккаку, я просил убрать меч в ножны, а не за пояс. Ты развращаешь ребенка – капитан тебя убьет.
- Почему это только меня?
- … не беспокойся, я буду тебя вспоминать и в последний день каждого месяца приносить на могилу лилии – будет очень красиво.
- …Это все Ичиго!
- Где Ичиго?!
- Давайте не будем начинать все сначала…
- Ичиго опять убежал от Кен-тяна! Кен-тяну грустно!
- Куда он убежал и как давно?
- С-с-стоять, Иккаку!
- Я не знаю – я сидела на дереве, а когда Ичиго убежал и Кен-тян заплакал…
- Капитан!?
-… я упала и… И потом пришли вы!
- Нет, ну он точно напрашивается!
- Кто?
- Ичиго!
- Почему?
- Вы же только что сказали, что он был тут и сбежал от капитана, а вы из-за него упали с дерева…
- Какой ты смешной и глупый, Яйцеголовый. Откуда тут взяться Клубничке?
- Но вы только что сказали! И капитан… плакал!
- Кен-тян плакал? Кто обидел Кен-тяна?
- Лейтенант!
- Лейтенант, спокойней. Ваша реацу.
- Ичиго убежал и не захотел сразиться с капитаном - потому он и плакал.
- А… и давно Ичиго в Обществе Душ?
- Мы не знаем, лейтенант…
- Ну ладно, не буду отвлекать вас, если вы ищите Ичиго для Кен-тяна. Ступайте!
- Так точно, лейтенант!
- Слушаемся, лейтенант!
- Видишь, Юмичика, я же говорил, что Ичиго где-то тут!
- Ага, конечно. Только карта – у меня, и говорил это – я! А у тебя хакама не держатся – смотреть надо, куда зампакто вешаешь, чтобы ничего лишнего не отрезать…
…
- Ну, надо же, у меня дар предвиденья. Ичиго мне только приснился, и вот - уже в Обществе Душ. Пойду, Кен-тяна найду. Он, наверное, опять заблудился – потому и плачет…